Главная : Образование : УРОКИ ИВРИТА С БРОНЕЙ :

ИЗУЧАЕМ ИВРИТ С БРОНЕЙ. ТРЕТИЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ
Выпуск 77

Тема: 76 урок

Читаем книгу «Волшебник Страны Оз» часть 6

שלום תלמידיי היקרים! אני כאן, המורה לעברית ברוניה. והיום השיעור ה- 76 שלנו.

Добрый день! С вами я учитель иврита Броня. И сегодня у нас 76 урок.

היום בשיעור נמשיך לקרוא את הספר «הקוסם מארץ עוץ» בתרגום לעברית של אפרים סידון.
Сегодня на уроке мы продолжим читать книгу"Волшебник из Страны Оз" в переводе на иврит Эфраима Сидона




נא לתרגם לעברית את המלים הבאות


переведите слова на иврит. 1

ферма

усилилась

погреб

скрылся

никогда не

раздавил

дар




נא לתרגם לרוסית את המלים הבאות

переведите на русский





אשוב

בעקבות

יוביל

לפסוע

לנוע

אוכל

переведите на иврит предложения

1.Друзья встретили по дороге врача.

2. Он работал в уединенном селе.

3. Моя голова полна советами.

4. Пойдем со мной.

5. может быть он даст тебе новую книгу вместо старой.

6. Они увидели напротив себя машину, которая начала двигаться.

7. Может, водитель автобуса вернет мне мой «Рав-кав».


1.כשיצאו הם מן היער

Когда они вышли из леса


2. הם הגיעו לעיר מוצפת אור

Они прибыли в город, залитый светом
מוצפת- залитая затопленная


3.בשער השומר נתן לכל אחד זוג משקפיים שחור ואמר:

У ворот Сторож дал им по паре черных очков и сказал
שער-ворота

שומר- сторож


זוג- пара


משקפיים- очки


זוג משקפיים שחור-זוג שחור

в сопряженной конструкции род определяется по первому слову. Которое выполняет роль существительного, тогда как второе (или третье) слова смихут служат для определения свойств этого предмета.поэтому

זוג משקפיים שחור

4. «כך לא תסתנורו מן האבנים היקרות,

Так вас не ослепят драгоценные камни


כך- так


תסתנורו- вы будете ослеплены (лучами солнца


האבנים היקרות- драгоценные камни

Слово камень в иврите женского рода. Поэтому-




אבן גדולה יקרה כבדה עגולה....




5. אשר בבתי עוץ מצפים את הקירות».

Которыми покрыты стены домов Уц



מצפים- покрывают ожидают




6. הם הובאו לפני הקוסם אשר כל רגע שינה צורה.

Они были приведены перед Волшебником, который ежеминутно менял форму
הובאו- привлечены, приведены, привезены



שינה- менял



צורה- форма


7.פעם הוא היה מלכה, פעם כדור אש ופעם מפלצת מוזרה.

Один раз он был королевой, раз-огненным шаром, раз- Странным чудовищем

פעם- раз



מלכה- королева



כדור- шар пуля таблетка мяч



כדור אש - огненный шар



מפלצת- чудовище



מוזרה- странная


8.«אמלא את בקשותיכם» אלו היו דבריו,

Я выполню ваши просьбы- это были его слова



אמלא - я выполню





9. «אם תהרגו את המכשפה הרעה מן המערב».

Если вы убьете злую ведьму с запада.


אם- если


תהרגו- вы убьете
מערב- запад




все, что я делаю хорошего- я делаю в заслугу моего папы (благословенной памяти) хорошего человека и талантливого писателя Жана Кривого.

а я его дочь- учитель иврита Броня
.
Я- вот уже много лет- успешно преподаю иврит в группах и индивидуально.
Сегодня я рада сообщить , что у меня есть возможность принять новых учеников, с которыми мы будем заниматься по индивидуальной программе, которую я подготовлю именно для Вас, с учетом Ваших целей, интересов и особенностей восприятия.

Не за горой твой Звездный час!
Учи иврит со мной!
Сейчас!
Читать, писать и говорить тебя хочу я научить!
И канут в Лету навсегда
и «никайоны», и шмира,

Ваш успех- дело моей гордости.

звоните 0544738413 (не в шаббат) Броня

!!! Всего доброго и УДАЧИ

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   12:56, 8.9 Мб
добавлен 07.10.15 20:18

«Организует» или «организовывает» @ Говорим правильно
«Живу на «Аэропорте» или «на Аэропорту» @ Говорим правильно
«Собаки весело виляли хвостом» или «хвостами» @ Говорим правильно
Польша. Часть 2
ЕГЭ: «угадайка» больше не пройдёт
Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход